新疆为什么都叫巴依老爷
巴依源自突厥语的一个汉语译词,意为富裕的,在蒙古语中为巴彦,词语衍生出了贵人、老爷、达官贵人的意思。
巴依是奥斯曼帝国时对长官的称谓,又翻译为“贝格”、“伯克”,是突厥语音译,含义为首领、统治者、老爷、先生等。
新疆不仅是伊斯兰教、基督教、佛教三大宗教的交汇地,也是印欧语系、阿尔泰语系、汉藏语系三大语系的交汇地。
老爷和被雇佣的关系。
阿凡提,又译阿方提,是维语"先生"的意思,阿拉伯文:جحا (朱哈) 或 نصر دين (纳塞尔·丁) 是一位活跃在西起摩洛哥,东到中国新疆伊斯兰诸民族中的人物,他通天彻地,兼顾数家学问,人不能及。
在中亚细亚和新疆的传说中,他被称作叫做阿凡提;西亚地带为纳西尔丁或纳塞尔丁。在不同地区的传说中往往以智者或者导师的头衔来称呼他,如霍加、毛拉、阿凡提等。
在中国和全世界阿凡提被改编成了各种故事,也因为如此阿凡提的故事家喻户晓。故事中,巴依老爷是个无恶不作的坏蛋,阿凡提想办法整治他。